lunes, 9 de junio de 2008

Dificultades específicas de hablantes brasileños en la comunicación en español - Julieta Sueldo Boedo (Ediciones SM)



Deberes del taller de Julieta Sueldo Boedo
.
El taller de la profesora Julieta fue muy gratificante. Creo que después de sus clases puedo afirmar que hablo español. Ella hizo un trabajo muy interesante, con actividades muy provechosas donde aprendemos no sólo con nuestros errores más también con la dificultad de cada uno.Es cierto que tengo algunas dificultades específicas de estudiantes brasileños y también que el portuñol me frena un poco a la hora de comunicarme , pero hemos aprendido que para poder llegar a hablar bien un idioma hay que usarlo libremente aunque se hagan errores.
.
Mis errores más frecuentes son:
.
Vocablos heterotónicos
.
Ej: Democracia – democracia
Academia – academia
Fisioterapia – fisioterapia
.
Vocablos heterogenéricos
.
Ej: o legume – la legumbreo
aprendizagem – el aprendizaje
a ponte – el puente
.
El artículo neutro
.
Ej: "El principal de la vida es amar."
.
La colocación pronominal
.
Ej: ¿Me dejas un bolígrafo?
_ Sí, te lo dejo.

No hay comentarios: